Home | About Us | RSS Page Feed | Shopping Cart


Home > Mary Stuart Item
Others
Cooking Light 2009 Paperback
Summer at Willow Lake by Susan Wiggs 2006 Paperback
Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz 1997 Paperback
Star Wars by Kathy Tyers 1994 Paperback Reprint
Cassidy s Kids by Tara Taylor Quinn 2000 Paperback
Pocket Oxford Chinese Dictionary 2004 Paperback
Just for Kicks by Susan Andersen 2006 Paperback
Into the Out of by Alan Dean Foster 1999 Paperback
Son of a Witch by Gregory Maguire 2006 Paperback
Near to the Heart of God 1998 Paperback
Ovid Metamorphoses by Ovid 1955 Paperback
Six Vintage HP Lovecraft Paperbacks 4 by Panther 1970 s
Mirror Mirror by Gregory Maguire 2004 Paperback R
In Defense of Israel by John Hagee 2007 Paperback
The Iliad by Homer 1991 Paperback Reprint
Team of Rivals - Doris Kearns Goodwin 2006 Paperback
THE BLACKCOLLAR BY TIMOTHY ZAHN 1983 PAPERBACK
The Mist by Stephen King 2007 Paperback Reissue
VINTAGE The Formula by Steve Shagan 1983 PAPERBACK
VINTAGE Wandor s Ride by R Green 1973 Paperback

Mary Stuart

RatingCustomer rating is 4 of 5
TypePaperback
List Price$11.09
Add to Shopping Cart
Our Price$11.09
See our Partners Price
Lowest New Price$11.09
Categories
Paperback  Printed Books  
Similar products
God of Carnage
God of Carnage
Selected Writings
Selected Writings
The Sorrows of Young Werther (Penguin Classics)
The Sorrows of Young Werther (Penguin Classics)
Faust: Part 1 (Penguin Classics) (Pt. 1)
Faust: Part 1 (Penguin Classics) (Pt. 1)
Don Carlos and Mary Stuart (Oxford World`s Classics)
Don Carlos and Mary Stuart (Oxford World`s Classics)
Description
Great psychological drama deals together with political and spiritual conflict between Elizabeth I of England and Mary, Queen of Scots. The five-act have fun in blank verse takes situate in the days before Mary’s execution for treason, and focuses on the two royal antagonists’ personal and political conflicts—Mary a loving idealist together with an intuitive heart, Elizabeth a cold, calculating, power-hungry realist. Translated by Charles E. Passage.
Customer Reviews
Customer rating is 5 of 5  What to do?   2010-01-01
By H. Schneider (window seat)
Friedrich Schiller wrote this drama about the power struggle between Elizabeth of England and Mary of Scotland after he finished the Wallenstein trilogy, his Thirty Years War drama. He finished MS in 1800 and it had a triumphant stage premiere shortly afterwards, in Weimar. Schiller was by now `over' his Sturm und Drang period and had become a co-leader of classicism, teaming up with Goethe. He said of this play that he had had enough of war and heroes and soldiers, he was looking more for passionate humanity than for history. Consequently he wrote a credible drama about semi-fictional characters. As long as you don't confuse this with historiography, the method is fine with me.

The drama focuses on Mary's last 3 days, beginning with her verdict in the first of five acts. Mary does not recognize the authority of the court. She sees herself as a state guest, the legitimate queen of another country who had come to England asking for shelter. She had fled Scotland after her own murderous activities had made her unsafe there. In England she had been put in jail, now since 19 years.

Her imprisonment is motivated by the fact that she would have been able to claim a possibly better right to England's throne than the current job holder. In other words, Elizabeth has reasons to fear her, especially in view of her Catholic backing in France and Spain. Apart from that personal motive, Elizabeth has the pressure from her court that fears a return to a Catholic ruler. On the other hand there may be benefits in a milder rule.

Mary's state of mind in captivity is ambivalent: she resents the treatment that she is given, hopes to be able to talk to Elizabeth and reach an understanding, but at the same time she is haunted by her own conscience about her past murder of her husband at home.
The trial against her is however about something else. She is accused of having tried to conspire with England's enemies to usurp the throne. Mary feels innocent in that respect and even her captors are aware that the trial itself was not following proper procedure.

Schiller weaves a conspiracy of an attempted jail break involving some double-dealing noblemen. But the true high point of the play is a personal confrontation between the two lionesses. Pride, jealousy, fear, humiliation come into play. Mary wins the battle and loses the war. Elizabeth had been of a split mind, but Mary's aggressive and offensive behavior towards her leaves her no choice. Still she tries to escape direct personal responsibility for ordering an execution - in vain.

The plot in Schiller's version probably has as many holes as a sieve, historically, but as a human confrontation it works very well. The language has matured since the puerile enthusiasm of some earlier plays. There is also, luckily, no morality tale, no attempt to manipulate the audience to whatever good cause. The play has been staged recently in London, to much acclaim, and traveled to the Broadway from there. Which goes to show that Fritz is not entirely mummified. His claim to the Shakespeare equivalent throne in Germany was much enhanced with MS.



Customer rating is 1 of 5  WARNING   2009-06-17
By Phelim Dolan (NY, NY USA)
The Kindle Edition referred to on this page is not the Peter Oswald translation. Not sure why it would be treated like that. Bait and switch? Or just digital ignorance.
Customer rating is 5 of 5  Beware!   2007-08-10
By tobb delow (Delray Beach, FL USA)
The translation of Mary Stuart that you see when you "Look Inside" is not the same one that is being sold on this page!!!!
Customer rating is 5 of 5  A Masterpiece   2005-04-18
By R. Albin (Ann Arbor, Michigan United States)
A brilliant psychological drama. Schiller begins with presenting Mary as the epitome of passion and misguided sincerity, with Elizabeth as the epitome of rational calculation and statecraft. With superb plotting, he stages their confrontation to emphasize their common features and with elements of role reversal. The confrontation essentially purifies their original characters, heightening the contrast between passion and calculation. I don't read German but this translation contains a great deal of eloquent language and an appropriately Shakerspearean flavor.
Customer rating is 5 of 5  The "Mary, Queen Of Scots" Play Used In "Anne Of Avonlea"   1999-08-10
This is the play that was used in the 1987 (?) movie, "Anne of Avonlea." It's really neat!





Copyright © 2010 KindleWebStore.com. All Rights Reserved.